PARLAM L'OCCITAN DAU LEMOSIN
Retour page d'accueil
Pour écouter cliquez sur le petit triangle à gauche de la barre de commande son.
Vous pouvez avancer ou reculer avec le pointeur de la souris sur le petit bouton foncé.
Téléchargez : fichier
audio Version imprimable
TRESESMA LEIÇON Diluns (lundi)
‘NA JORNADA D'ESCÒLA
Uei, qu'es diluns; veiquí ‘na nuvela setmana que vai començar.
Me fau tornar au liceu.
Lo mandin, avem classa de ueit oras a miegjorn ;
l'après-miegjorn de una ora e mieja a quatre oras demiá.
Queste ser surtirai a quatre oras manca cinc minutas per ‘nar chas
lo medecin, perqué m'ai fach mau en jugar au fotbòl l'autra setmana.
Demán, podrai demorar au liech ‘n'ora de mai :
començarem de trabalhar a nòu oras solament.
Entau, profitarai de l'ocasion per velhar un pauc mai, einuech;
l'i a un problema de matematica qu'ai pas engueras pogut trobar.
E l'an que ven quò sirá lo bachelierat !
L'i aurá un programa charjat : matematica, fisica, chimia, anglés e plan segur occitan!
Ne'n fam tres oras per setmana e beucòp d'elevas vòlen passar quela espròva
au "Bac ".
*******
VOCABULARI
:
queste ser (ce soir) ; lo liech (le lit) ;
lo bachelierat (le baccalauréat);
quela espròva (cette épreuve).
EXPRESSIONS :
‘n'ora de mai (une heure de plus).
CHAVILHAS :
chas (chez) ; perqué (parce que ); un pauc (un peu) ;
entau (ainsi) ; engueras (encore) ; plan segur (bien sûr) ;
per
(par) ; beucòp
(beaucoup).
LA DATA :
uei, auei (aujourd'hui)
einuech (ce soir)
demán (demain)
L'ORA :
son ueit oras (8 heures)
son quatre oras demiá (4 h et demie)
son tres oras manca un quart (3 h moins le quart)
son 9 oras cinc minutas (9 h cinq )
miegjorn (midi)
miegnuech (minuit)
GRAMATICA :
me fau tornar, te fau ..., li ..., nos ..., vos ..., lor ...
en jugar (en jouant)
m'ai fach mau (je me suis fait mal)
ai pas pogut trobar
un
problema ;
un programa
CONJUGASONS : Futur de l'indicatiu
Èsser (irrégulier) Aver (irrégulier)
sirai aurai
siras auras
sirá aurá
sirem, siram aurem, auram
siretz auretz
siran auran
Far (régulier) Surtir (régulier)
farai surtirai
faras surtiras
fará surtirá
farem, faram surtirem, surtiram
faretz surtiretz
faran surtiran
SE DITZ : veiquí (voici)
vei-la (la voici)
vei-lo (le voici)
vei-nos quí tornats (nous voici de retour)
© 2013 Jean Delage