PARLAM L'OCCITAN DAU LEMOSIN
                                                                                                                                                                                                     Retour page d'accueil
Pour écouter cliquez sur le petit triangle à gauche de la barre de commande son.

Vous pouvez avancer ou reculer avec le pointeur de la souris sur le petit bouton  foncé.







                                                           Téléchargez :
fichier audio     Version imprimable

SIEISESMA LEIÇON                                                                                  Dijuòus (jeudi)


TRABALHAR EN VILA

(Queste còp, laissem parlar lo Loís, lo pair dau Micheu) .

Vautres iò sabetz, trabalhe a la pòsta granda.

Mas demòre dins ‘na "H.L.M" a la periferia de la vila.

Tots los mandins, a set oras, prene lo "tròlei" per ‘nar trabalhar.

Cresetz-me si qu'eriá pas tant luenh, aimariá mielhs davalar d’a pè.

Qu'es quauqua ren tota quela circulacion dins las ruas e las avengudas !

Tots los jorns i a mai de veituras que peten e puden !

Las gents se permenen sus los trepadors e se planten davant las veirinas

de las boticas.

Veiquí, quela granda bastissa qu'es la pòsta, vau montar a mon bureu e

tornar trobar los collegas.

A miegjorn tornarai pas maison, ai pas pro de temps, demorarai per

minjar a la cantina.

Ai beucòp d'amics quí ; dins mon servici sem una bona esquipa .

Antan, aguerem mestier de far una granda greva per melhorar nòstras

condicions de trabalh, mas subretot quelas daus jòunes.

Quò fuguet pas aisat per nos far auvir ; los mossurs de Paris aguerem

dau mau per nos comprener.

I a quò ren de mai a far que d'esperar las decisions parisencas ?


                                               :-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-

 

VOCABULARI :    lo còp (le coup, la fois) ; cresetz (croyez) ;

                                prene (je prends) ; davalar (descendre) ;

                                l'avenguda (l'avenue) ; pudir (puer) ;

                                lo trepador (le trottoir) ; la veirina (la vitrine) ;

                                demorar (habiter) ; aisat (facile) ; auvir (entendre) ;

                                ren (rien) ; esperar (attendre).

 

EXPRESSIONS :   

                            d'a pè (à pied) ; quauqua ren (quelque chose) ;

                            antan (l'an passé) ; aver mestier (avoir besoin de) .


ACÒRD DE TOT :

                            tot lo monde tota la jornada

                            tots los òmes totas las femnas


ADVERBIS DE QUANTITAT :

 

                            bassetz: pas mal, ben : bien, gaire : guère,

                            força : très, mai : plus, mai que mai : surtout,

                            mens (mins) : moins, subretot : surtout,

                            pro : assez, tant : si, aussi, tan brave : si beau,  très beau.


CONJUGASONS :

Preterite de l'Indicatiu (passé simple)

Èsser (irrégulier)


Aver (irrégulier)

fuguei

siguei

aguei

fugueres

sigueres

agueres

fuguet

siguet

aguet

fugueram (-em)

sigueram (-em)

agueram (-em)

fugueratz (-etz)

sigueratz (-etz)

agueratz (-etz)

fugueren

sigueren

agueren


REMARCA :

                            tornar maison : revenir à la maison

                            tornar trobar : retrouver

                            tornar far : refaire etc...







 

 













































































 






















































 

 

 

 

 




                                                                                                                                         © 2013 Jean Delage